hambergermenu

متن و ترجمه آهنگ When I Dream At Night از مارک آنتونی Marc Anthony

در این مطلب به بررسی متن و ترجمه آهنگ When I Dream At Night از مارک آنتونی Marc Anthony می پردازیم .

 

با ما همراه باشید.

 

 

 

I have been in love and been alone
عاشق بودم و تنها
I have traveled over many miles to find a home
مایلها سفر کردم تا سرپناهی پیدا کنم
There’s that little place inside of me
مکان کوچکی در درونم هست
That I never thought could take control of everything
هیچوقت فکر نمیکردم که همه چیز رو تحت کنترل خودش بگیره
But now I just spend all my time
ولی حالا تمام وقتم رو صرف کسی می کنم
With anyone who makes me feel the way she does
که منو با احساسش یک سو کرده
cause I only feel alive when I dream at night
چون تنها زمانی احساس میکنم زندم که شبها به رویا میرم
Even though she’s not real it’s all right
اگرچه اون دختر فقط یه خیاله ولی مسئله ای نیست
cause I only feel alive when I dream at night
چون تنها زمانی احساس میکنم زندم که شبها به رویا میرم
Every move that she makes holds my eyes
هر حرکتی که اون انجام میده چشمام رو خیره می کنه
And I fall for her every time
ومن برای همیشه دلباختش شدم
I’ve so many things I want to say
خیلی چیزا دارم که می خوام راجع بهشون حرف بزنم
I’ll be ready when the perfect moment comes my way
خودمو برای اون لحظه مناسب آماده میکنم که همه چیز بروفق مراده
I had never known what’s right for me
هیچوقت نفهمیدم که راه درست کدومه
til the night she opened up my heart and set it free
تا اون شبی که اون قلبش رو روی من باز کرد و اون رو آزاد کرد
But now I just spend all my time
ولی حالا تمام وقتم رو صرف کسی می کنم
With anyone who makes me feel the way she does
که منو با احساسش یک سو کرده
cause I only feel alive when I dream at night
چون تنها زمانی احساس میکنم زندم که شبها به رویا میرم
Even though she’s not real it’s all right
اگرچه اون دختر فقط یه خیاله ولی مسئله ای نیست
cause I only feel alive when I dream at night
چون تنها زمانی احساس میکنم زندم که شبها به رویا میرم
Every move that she makes holds my eyes
هر حرکتی که اون انجام میده چشمام رو خیره میکنه
And I fall for her every time
ومن برای همیشه دلباختش شدم
now I just spend all my time
حالا تمام وقتم رو صرف کسی می کنم
With anyone who makes me feel the way she does
که منو با احساسش یک سو کرده
cause I only feel alive
چون تنها زمانی احساس می کنم زندم که
only feel alive
احساس زنده بودن می کنم
when I dream at night
شبها به رویا میرم
when your by my side
وقتی تو پیش منی
Even though she’s not real it’s all right
اگرچه اون دختر فقط یه خیاله ولی مسئله ای نیست
that’s alright baby that’s all right
مسئله ای نیست عزیزم، مسئله ای نیست
cause I only feel alive when I dream at night
چون تنها زمانی احساس می کنم زندم که
Every move that she makes holds my eyes
هر حرکتی که اون انجام میده چشمام رو خیره میکنه
holds my eyes
چشمام رو خیره می کنه
cause I only feel alive
چون تنها زمانی احساس می کنم زندم که
when I dream at night
شبها به رویا میرم
when your by my side
وقتی تو پیش منی
Even though she’s not real it’s all right
اگرچه اون دختر فقط یه خیاله ولی مسئله ای نیست

دسته بندی :

ارسال دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *