hambergermenu

متن و ترجمه آهنگ Black Eyed Peas بلک آی پیس Shut Up

متن و ترجمه آهنگ Black Eyed Peas بلک آی پیس Shut Up رو واسه شما عزیزان گذاشتیم . 

 

با بخش متن آهنگ از مجله اینترنتی باحال مگ همراه باشید .

 

متن و ترجمه آهنگ Black Eyed Peas بلک آی پیس Shut Up

Shut up
خفه شو

 

Shut up ‘ Shut up
خفه شو ‘ خفه شو

 

Shut it up, just shut up
خفه شو ‘ فقط خفه شو

 

Shut up
خفه شو

 

Shut up
خفه شو

 

Shut up ‘ Shut up
خفه شو ‘ خفه شو

 

Shut it up, just shut up
خفه شو ‘ فقط خفه شو

 

Shut up
خفه شو

 

Shut up
خفه شو

 

Shut up ‘ Shut up
خفه شو ‘ خفه شو

 

Shut it up, just shut up
خفه شو ‘ فقط خفه شو

 

Shut up
خفه شو

 

Oh No
آه نه

 

Shut up
خفه شو

 

Shut up ‘ Shut up
خفه شو ‘ خفه شو

 

Shut it up, just shut up
خفه شو ‘ فقط خفه شو

 

Shut up
خفه شو

 

We’re trying to take it slow
داریم سعی میکنیم زیاد سخت نگیریم

 

But we’re still losin control
ولی باز از کوره در میریم

 

And we’re trying to make it work
داریم سعی میکنیم از پسش بر بیایم

 

But it still ends up the worst
ولی در آخر باز بدتر میشه

 

And I’m craazzy
من دیوونم

 

For tryin to be your laaddy
واسه اینکه سعی میکنم بانوی تو باشم

 

I think I’m goin crazy
فکر کنم دارم دیوونه میشم

 

Girl, me and you were just fine you know
دختر، میدونی منو تو با هم خوب بودیم

 

We wine and dine
با هم غذا و نوشیدینی میخوردیم

 

Did them things that couples do when in love you know
میدونی کارایی میکردیم که عاشقها میکردن

 

Walks on the beach and stuff you know
میدونی تو ساحل دریا قدم میزدیم

 

Things that lovers say and do
کارایی میکردیم و چیزایی میگفتیم که عاشقها میکردن

 

I love you boo, I love you too
عاشقتم جیگر، منم عاشقتم

 

I miss you a lot, I miss you even more
خیلی دلم برات تنگه، خیلی بیشتر شده دلتنگیم

 

That’s why I flew you out
بخاطر همینه که از پیشت پر زدم و رفتم

 

When we was on tour
وقتی با هم به یه تور گردشی رفته بودیم

 

But then something got out of hand
ولی ناگهان همه چیز از دستم در رفت

 

You start yellin when I was my friends
وقتی پیش رفیقام بودم شروع میکردی به داد و فریاد

 

Even though I had legitimate reasons – bull shit
با اینکه دلایلی قانع کننده ای برات داشتم – مزخرفه

 

You know I have to make them dividends – bull shit
میدونی، باید همه چیزو تقسیم کنیم – مزخرفه

 

How could you trust our private eyes girl
چطور تونستی به حرفای چشم چرونا اعتماد کنی

 

That’s why you don’t believe my lies
بخاطر همین هم به دروغام باور نداشتی

 

And quickly said
و سریع گفتی

 

Shut up
خفه شو

 

Shut up ‘ Shut up
خفه شو ‘ خفه شو

 

Shut it up, just shut up
خفه شو ‘ فقط خفه شو

 

Shut up
خفه شو

 

We’re trying to take it slow
داریم سعی میکنیم زیاد سخت نگیریم

 

But we’re still losin control
ولی باز از کوره در میریم

 

And we’re trying to make it work
داریم سعی میکنیم از پسش بر بیایم

 

But it still ends up the worst
ولی در آخر باز بدتر میشه

 

And I’m craazzy
من دیوونم

 

For tryin to be your laaddy
واسه اینکه سعی میکنم بانوی تو باشم

 

I think I’m goin crazy
فکر کنم دارم دیوونه میشم

 

Why does emotion gotta move so fast
چرا احساسات اینقدر زود از بین میره

 

Love is progress if you could make it last
عشق یه جریانه البته اگه بتونی تا آخر ادامش بدی

 

Why is it that you just lose control
چرا همش قاتی میکنی واسم

 

Every time you agree on takin it slow
همش قبول مکنی که دیگه سخت نگیری

 

So why does it got to be so damn tough
پس چرا باز همه چیز سخت میشه

 

Cuz fools in lust could never get enough of love
چون آدمای احمق وقتی عصبی میشن عشقو فراموش میکنن

 

Showin the love that you be givin
عشقی رو که میخوای بهم بدی رو نشون بده

 

Changing up your livin For a lovin transition
زندگیت رو با عشق تغییر بده

 

Girl its a mission tryin to get you to listen
عزیزم این یه ماموریته سعی میکنم که بهم گوش بدی

 

Feel mad at each other has become our tradition
قاتی کردن سر همدیگه داره میشه رسممون

 

You yell, I yell, everybody yells
تو داد میزنی ، من فریاد میزنم، هردومون

 

Got neighbors across the street saying
اهل محل اینو میگن

 

Who the hell
کدوم عوضیه

 

Who the hell
کدوم عوضیه

 

What the hell’s going down
چی داره سرمون میاد

 

Too much of the bickering
خیلی با هم دعوا میکنیم

 

Kill it with the sound and
اونو با داد و بیدادمون میکشیم

 

Shut up
خفه شو

 

Shut up ‘ Shut up
خفه شو ‘ خفه شو

 

Shut it up, just shut up
خفه شو ‘ فقط خفه شو

 

Shut up
خفه شو

 

We’re trying to take it slow
داریم سعی میکنیم زیاد سخت نگیریم

 

But we’re still losin control
ولی باز از کوره در میریم

 

And we’re trying to make it work
داریم سعی می کنیم از پسش بر بیایم

 

But it still ends up the worst
ولی در آخر باز بدتر میشه

 

And I’m craazzy
من دیوونم

 

For tryin to be your laaddy
واسه اینکه سعی میکنم بانوی تو باشم

 

I think I’m goin crazy

فکر کنم دارم دیوونه میشم

 

Shut up
خفه شو

 

Shut up ‘ Shut up
خفه شو ‘ خفه شو

 

Shut it up, just shut up
خفه شو ‘ فقط خفه شو

 

Shut up
خفه شو

 

Shut up
خفه شو

 

Shut up ‘ Shut up
خفه شو ‘ خفه شو

 

Shut it up, just shut up
خفه شو ‘ فقط خفه شو

 

Shut up
خفه شو

 

Shut up
خفه شو

 

Shut up ‘ Shut up
خفه شو ‘ خفه شو

 

Shut it up, just shut up
خفه شو ‘ فقط خفه شو

 

Shut up
خفه شو

 

Oh No
آه نه

 

Shut up
خفه شو

 

Shut up ‘ Shut up
خفه شو ‘ خفه شو

 

Shut it up, just shut up
خفه شو ‘ فقط خفه شو

 

Shut up
خفه شو

 

Girl our love is dyin
عزیزم عشقمون داره میمیره

 

Why did you stop tryin
چرا دیگه سعی خودتو نکردی

 

I never been a quita
من که هیچوقت برات مثل سگ کویتا نبودم

 

But I do deserve betta
ولی مستحقم با من مثل یه ماهی خوشگل رفتار کنی

 

Believe me I will do better
باور کن سعی میکنم بهتر از این برات باشم

 

Let’s forget the past
بیا گذشته رو فراموش کنیم

 

And let’s start this new plan
و این نقشه جدیدمون رو شروع کنیم

 

Why
چرا

 

Cuz it’s the same old routine
چون اینم مثل همون رابطه قبلیمو میشه

 

And the next week I hear them scream
و باز هفته دیگه صدای داد و بیدادشونو میشنوم

 

Girl I know you’re tired of the things they say
دختر میدونم از چیزایی که میگن خسته شدی

 

You’re damn right
صد در صد حق با تو هستش

 

Cuz I heard them lame damn excuses just yesterday
چون دیروز داشتم به بهانه های این چلاقا گوش میدادم

 

That was a different thing
اونا چیزای دیگه ای میگفتن

 

No it ain’t
نه اینطوری که اونا میگفتن نیست

 

That was a different thing
اونا چیزای دیگه ای میگفتن

 

No it ain’t
نه اینطوری که اونا میگفتن نیست

 

That was a different thing
اونا چیزای دیگه ای میگفتن

 

It was the same damn thing
لعنتی شبیه این بود

 

Same ass excuses
همون عذر و بهونه هایی مسخره

 

Boy you’re useless
پسر تو باطلی

 

Shut up
خفه شو

 

Shut up ‘ Shut up
خفه شو ‘ خفه شو

 

just stop
فقط وایستا

 

Shut it up, just shut up
خفه شو ‘ فقط خفه شو

 

Shut up
خفه شو

 

just stop
فقط وایستا

 

Shut up
خفه شو

 

Shut up ‘ Shut up
خفه شو ‘ خفه شو

 

just stop
فقط وایستا

 

Shut it up, just shut up
خفه شو ‘ فقط خفه شو

 

Shut up
خفه شو

 

Shut up
خفه شو

 

Shut up ‘ Shut up
خفه شو ‘ خفه شو

 

don’t go
نرو

 

now please go
حالا لطفا برو

 

i don’t know
نمیدونم

 

Shut it up, just shut up
خفه شو ‘ فقط خفه شو

 

Shut up
خفه شو

 

Oh No
آه نه

 

Shut up
خفه شو

 

Shut up ‘ Shut up
خفه شو ‘ خفه شو

 

Shut it up, just shut up
خفه شو ‘ فقط خفه شو

 

Shut up
خفه شو

 

oh nononohhh
آه، نه

 

Stop the talking baby
دیگه هیچی نگو عزیزم

 

Or I start walking baby
یا میذارم میرم

 

Stop the talking baby
دیگه هیچی نگو عزیزم

 

Or I start walking baby
یا میذارم میرم

 

Stop the talking baby
دیگه هیچی نگو عزیزم

 

Or I start walking baby
یا میذارم میرم

 

Stop the talking baby
دیگه هیچی نگو عزیزم

 

Or I start walking baby
یا میذارم میرم

 

Stop the talking baby
دیگه هیچی نگو عزیزم

 

Or I start walking baby
یا میذارم میرم

 

What happened baby
چی شده عزیزم

 

Stop the talking baby
دیگه هیچی نگو عزیزم

 

Or I start walking baby
یا میذارم میرم

 

What happened baby
چی شده عزیزم

 

Stop the talking baby
دیگه هیچی نگو عزیزم

 

Or I start walking baby
یا میذارم میرم

 

Is that all there is
همش همین بود

 

Stop the talking baby
دیگه هیچی نگو عزیزم

 

Or I start walking baby
یا میذارم میرم

 

Is that all there is
همش همین بود

 

Stop the talking baby
دیگه هیچی نگو عزیزم

 

Or I start walking baby
یا میذارم میرم

 

What happened baby
چی شده عزیزم

 

Stop the talking baby
دیگه هیچی نگو عزیزم

 

Or I start walking baby
یا میذارم میرم

 

What happened baby
چی شده عزیزم

 

Stop the talking baby
دیگه هیچی نگو عزیزم

 

Or I start walking baby
یا میذارم میرم

 

Is that all there is
همش همین بود

 

Stop the talking baby
دیگه هیچی نگو عزیزم

 

Or I start walking baby
یا میذارم میرم

 

Is that all there is
همش همین بود

 

Is that all there is
همش همین بود

 

Is that all there is
همش همین بود

 

Is that all there is
همش همین بود

 

Is that all there is
همش همین بود

 

دسته بندی :

ارسال دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *